August 5, 2009 by Huda Shaath
this is the most thing that teased me today !
i was searching about bridges and their mechanisms, of course i opened the FREE ENCYCLOPEDIA WEKIPEDIA.
and i looked for what i want, i wrote Bridges and bla bla bla. in the core of my concentration, my sight went to the language sidebar and glanced this,
be aware of the ”Languages”


i didn’t know what the hell is that doing between the language bar, i clicked on that weird link and i read this,
الكوبرى ده عباره عن طريق بيبقى بين بين مكانين بعاد عن بعض .والكوبرى ده ممكن يكون فوق مايه او كوبرى علوى فوق طريق تانى. بس المفهوم التقليدى للكوبرى انه بيكون فوق مايه يااما نهر او ترعه او مصرف.
Kobri means bridge, since when الكوبرى is an arabic word ?? it’s really funny ! and you keep laughing of being extremely teased to the bones ! I, myself never wrote my posts in arabic because i have to write it properly and i don’t, because it wont be perfect, and im trying making it better, and if i had mistakes in English I’ll have an excuse, I’m not an english native speaker. and then i find this ironic page, then lets erase the language of our holly Qura’an, and i write in new Falastini words, or i think soon they will translate it to the egyption new rising language !
this is not a LANGUAGE it is an ACCENT, the one who should be blamed is the wekipedia management for accepting this sarcasm, i don’t think that egyptions themselves would accept this !